“是啊。”亚莉克希亚耸了耸肩,“但是没人会去的。桃金娘整天在那儿发脾气,把水泼得到处都是。”

男生们交换了一个眼神,显然很难想象这件事:“桃金娘?”

“一个整天哭哭啼啼的幽灵。”伊芙琳说,“感谢梅林,赫奇帕奇的公共休息室在一楼,我们需要使用盥洗室的时候可以回宿舍。”

“不过桃金娘也不是最糟糕的。”玛德琳挑衅地看了珀莉一眼,“她至少也夸赞过洛哈特教授的英俊。”

珀莉:“……”

是吗,那桃金娘还夸赞过汤姆·里德尔的英俊呢——不过把洛哈特和伏地魔相提并论也太抬举洛哈特了一些。伏地魔虽然是个彻头彻尾的反派,但他至少在某种意义上有所成就了。

她这么一想,心情更加平和了一些。餐盘里的馅饼已经消失了,她装作没听到玛德琳的话,把餐叉放下,而后站起身来对亚莉克希亚和伊芙琳点点头:“我早上第一节是古代魔文课,先走了。”

在有准备的时候,蛇怪会显得很好对付。

麦格教授在哈利面前把一支羽毛笔变成了蛇,让他尝试对着蛇说话,说“打开”和“对我说话”。哈利虽然很惊讶自己的蛇佬腔是怎么暴露的,但想到面前的人是邓布利多教授,他又毫不意外了。

虽然不清楚自己这么做有什么用,但邓布利多校长在之后确实对他表示了感谢,这就足够了——他实在非常地感激邓布利多校长:正是邓布利多把小天狼星带来见他,让他感受到了有家人照顾的快乐。

海格一早就离开霍格沃茨去了市场,这会儿已经为他们准备好了许多公鸡;凯特尔伯恩教授从禁林里抓来了一笼蜘蛛,他们也许要借助这些蜘蛛来确认蛇怪的方位。

斯内普早上有两节连堂的魔药课,不得不黑着脸错过了接触活着的蛇怪的机会。但邓布利多向他保证会把蛇怪的尸体留给他。

他们很快进入了那条粗大的、滑腻腻的水管,之后是一条相当泥泞的隧道。麦格教授踩到了小动物的骨头,凯特尔伯恩教授蹲下来就着照明咒观察了一番。

“这些骨头看起来还很新。”凯特尔伯恩的声音有些兴奋,“看来蛇怪确实最近才出来游荡过。”

教授们都没有询问邓布利多是怎么知道蛇怪的事情的。

他们很快转过一个又一个弯道,最后到达一堵结结实实的墙面前。墙上刻着两条互相缠绕的蛇,它们的眼睛里镶嵌着巨大的、闪闪发亮的绿宝石。

邓布利多挥动魔杖,哈利先前盯着被变形的蛇说出来的嘶哑的低语再次回荡在这地底的空间里。

“打开。”

福克斯在他们头顶盘旋着,它在石墙裂开的时候率先冲进了这个巨大的房间。

那笼蜘蛛躁动不安起来。

“看起来我们运气不错。”凯特尔伯恩教授说,“蛇怪在这儿,不在外头——”

那些公鸡先前都被施加了无声咒:邓布利多显然不想太快地惊动这条已经存活了千年的蛇怪;但现在它们发挥作用的时候到了。“声音洪亮”确实是相当合适的咒语,这个寂静的房间中很快回荡起了此起彼伏的公鸡鸣叫声。

“这恐怕是我听过最难听的交响乐。”邓布利多开了一句玩笑,麦格教授为此板起了脸。她不觉得在这种环境下开玩笑是正确的事情。

房间的深处有什么东西在发出窸窸窣窣的声音。福克斯鸣叫了一声,飞快地俯冲下去。

“那么,我们的目标大概就在前面了。”

凤凰开始和蛇怪厮杀。密室被震动地几乎颤抖起来,里头传来石块的崩落声,大约是一两根刻着盘绕纠缠的大蛇的石柱被狂怒的蛇怪撞断了。

教授们都谨慎起来。神奇动物的那些魔法有时候就是那么不讲道理,他们都必须避免直视蛇怪的眼睛。

他们慢慢地向前,而后——

“啊哈,看来我们运气真的非常不错。”

这是一条盘在地上至少有二十英尺长的巨蛇,它的双眼都已经被福克斯啄瞎了,那两只灯泡一样巨大的黄色眼睛里汹涌地喷出黑血来,疼痛让它疯狂地发出呼噜呼噜的声音,并且愤怒地挣扎。

但它没办法给出有力的反击。

“天哪,它在蜕皮。”

凯特尔伯恩教授着迷地看着眼前的那一幕:“通常健康的蛇类蜕皮是很轻松的;我想这条蛇怪可能沉睡了太久,没有足够的体力,所以它被自己的表皮困住了——看,它外头的那层蛇蜕看起来不太好的样子……”

“多谢,西尔瓦努斯。”邓布利多教授打断了凯特尔伯恩教授继续观察的欲望,“但我们现在必须——”

公鸡的鸣叫还在继续,蛇怪疯狂地在自己的蛇蜕里挣扎,有几块蜕皮碎裂了,掉落在潮湿的地上。