彼得急着要回家,则是因为怕父母因为自己的失踪做出不理智的事。米哈伊尔在一边听完他的理由,说:
“抱歉,我恐怕您暂时还不能露面。”
“为什么?”彼得对他还有点印象,气冲冲地质问一句,又说,“是你啊……谢谢您,好心的弟兄。不过,我为什么不能露面?”
作者有话说:
[1]罗马书12:19/希伯来书10:30
第125章 28六个女巫(4)
“非常对不起,彼得,这是我的错。我不知道那些猎犬的价值,把它们都杀了。”米哈伊尔干脆地承认,“现在布朗家的人正在找您,在事情解决之前——”
彼得听见那些猎犬死了,甚至没有惊讶这个少年独自搏杀了它们,睁大了眼睛吼道:“杀了?您把它们都杀了?天啊,那得——那该值多少钱啊——?!”
米哈伊尔沉默了一下,老实地说:“德尔加多先生声称一百埃居半条,所以加起来应当是六百埃居。”
“……六百埃居?”彼得呆呆地重复一遍,“卖了我们一家都不值那么多钱啊……”
米哈伊尔企图安慰他:“人的性命不是金钱能衡量的。”
“您说的倒是轻松!六百埃居,您叫我们怎么办呢?为什么不叫我死在那里,也许布朗少爷还会赔点钱!”彼得绝望地叫道,“你们这些牧师倒是在上帝面前做了好事,从来不想想我们怎么办!”
米哈伊尔也不生气,说:“狗是我杀的,我会对此负责。在离开之前,我会解决这件事,请您不要担心。”
“您怎么解决?”彼得并不相信他。诚然,米哈伊尔相貌端庄,气质也很好,但那一身旧衣服怎么看也不像是能拿出六百埃居的人。更何况,布朗家的人绝不是六百埃居能打发的,这家伙能留下自己的命在这里做工做到死就不错了,搞不好还能混进最好的葡萄园。
米哈伊尔没有直接回答:“城里有当铺吗?”
彼得不抱期望地指指盘踞着布朗城堡和别墅群的山头。米哈伊尔点点头:“我明天上山去还上欠的钱,好吗?今天,我先送您回家,以免您的父母担忧。”
塞弗林上了年纪,这时候才在塞拉的搀扶下姗姗来迟,闻言叹了口气:“这件事的后果不该由您承担,我的弟兄。这是我们分会的软弱酿成的苦果,我想,父神不会怪罪我们的。”
“这块地并不属于您,塞弗林主教。这是父神选定的地方。”米哈伊尔看了他一眼,还是礼貌地点了点头,“凡事求告神,凡事依靠神,这话没错,但前提是我们已经尽了全力。眼下我既然能做,就没有逃避的道理。金钱只是属肉的,信心才是属灵的。在肉身的世上拥有财富并不值得喜悦,岂不知财主进天国比骆驼穿过针眼还难吗?”
塞弗林往后退了一步,施了一礼:“的确如此,是我说错了。感谢您今日的教诲,我的弟兄。”
米哈伊尔觉得自己大概是被当做有闲钱跑来乡下布道的牧师了。这种事情不算常见,因为富人少,这样真正虔诚的富人更少,但因为稀少,常常被当做正面例子放进相关的经书里传讲,类似于初临时代放弃法官之位跑去挨打的圣徒保罗。
他没想那么多,又问彼得是否同意这样的处理方式。
彼得仍然将信将疑,但毕竟人家救了自己命,只问:“您真的……可以解决吗?我是说,我们一家,还有这里的很多人都很舍不得塞弗林神父的教堂,如果不是新法案,是绝不会上新教堂的。所以如果……如果非要选一个,我宁愿拿自己的命偿还!”
米哈伊尔惊讶地睁大了眼睛。要是放在以前,他会觉得这种程度的信心是理所当然的,但现在,他甚至不敢相信真有人愿意殉教了。更不要说,这些人没有一个在新法案出台的时候那么干。
“我确信。”最终,米哈伊尔只是点了下头,后半句话轻得只有他自己听得见,“如果连她都不值这点钱,那么大约连格里高利的冠冕都无法填满他们的贪心吧。”
两人早饭也没吃,就匆匆出了门。塞拉硬是塞了几张饼给他们,嘱咐他们往葡萄园里走。彼得从小就在葡萄园干活,比她更清楚偷懒耍滑的路线,但还是耐心听完才拉上米哈伊尔往家的方向跑去。
两人在逐渐猛烈的日光下和断断续续的水声中穿过一片片的葡萄架子,初夏的风依旧慢悠悠地、低低地掠过阔叶和草地,发出窸窸窣窣的私语。彼得时不时回头看一眼米哈伊尔,见他弯着腰、一点声音也没发出来,才安心地继续带路。
木匠一家原本和其他人聚居在一起,但是发生了玛利亚那件事后失去了住房,只能在橡树林附近建了个小木屋。正巧,就在米哈伊尔看中的松树附近,彼得之前每天都要天不亮跑去葡萄园上工,天黑了再穿过黑暗的森林回家吃点粥。