第89章

“可以可以,爸爸,我知道有家港式奶茶味道很好,走吧,儿子请你喝好不好。”

艾瑞克心中失笑,查尔斯真是越活越幼稚了,越来越像个老小孩,但是这样美好的生活自然也是让人向往的。

G-Gifted(有天赋的)

史蒂夫上个世纪参军前学过画画,在绘画上拥有很高的天赋,西里尔一时兴起,让史蒂夫画一幅戏猫图。

史蒂夫看着眼前的西里尔和他怀里“耀武扬威”的猫“……不会。”

“不会?”西里尔很是疑惑。

“嗯,我不擅画猫。”一般的画卷也就算了,这是他第一次画西里尔,画上的另一位主角自然不能是那只小猫崽子!

H-Handle(把手)

有一个形容词,形容男性盆骨上方腹沟部分突出的肌肉,在两边腰侧,男生骑车的时候女生坐在后座抓住那个地方,称之为“爱的把手”。

西里尔坐在史蒂夫摩托后座的时候也试着抓住“爱的把手”,史蒂夫差点没倒吸一口凉气。

“别乱抓。”

西里尔看着史蒂夫这个熟悉的他见惯了的眼神,这个眼神一般出现在床上,西里尔默默地缩回了手。

I-Implication(暗示)

暗示?不,没有这种东西。

他们习惯,不用搞虚假的暗示。

不过偶尔西里尔也会想玩玩这点套路,只穿白衬衫,在史蒂夫面前走过去——

然后画面就只剩下一件飘落的白衬衫了。

J-Jacket(夹克衫)

西里尔没忍住,在史蒂夫再次穿上他那身老土的夹克时给他扔了。

“西里尔,不要随便扔衣服,太浪费了,这件还是好好的。”史蒂夫不太情愿地说。

“太丑了,辣到我的眼睛了,快扔掉!”

“你不是说我穿什么都好看吗?”

“你不穿都好看,但是这件衣服……”

“那我就不穿了。”

拉灯——

最后这件丑夹克还是没扔掉。

L-Law(法律)

美国也通过了同性婚姻的法律,媒体都还在等着看谁是第一个吃螃蟹的人。

最后看到两个熟悉的面孔去领了证。

夭寿啦!美国队长弯了

M-Milk(牛奶)

因为世界太平多了,西里尔熬夜的旧习惯又冒了出来,玩手机直到凌晨三点才睡。

史蒂夫说了几句西里尔不听,最后担心他的身体,只能给他倒牛奶喝。