第109页

f大对于这次讲座也很重视,暂定计划是全程进行双语翻译,因此这次讲座邀请的翻译人员也增加了,不仅有n大的,也有别的学校的。

材料提前给了翻译,只是材料有许多,加上讲座时有些嘉宾会即兴发挥,因此十分考验译员的能力。

负责这一项的依旧是刘主任,出于给学生更多实践机会的考虑,邀请的翻译大多是学生,其中研究生居多。

刘主任特意建了个群,把译员们都拉到群里,原本谈论的话题十分正常,都是在互相问好,交流关于这次讲座的知识,结果在刘主任说有事离开后,突然画风一变。

【z大研一曹良丹:想学土拨鼠尖叫,我也是闻言cp的粉温禾】

【n大研二鲍敏婷:丹丹你别欺负我小师妹啊,她可是我们的院宝。】

看到院宝这个词,温禾沉默了几秒,表情有些微妙,这个词还是周老师有一次随口说的,结果不知道被谁传了出去。

当然,打趣归打趣,当温禾回神时,群内画风已经回到正轨上,她笑了笑也参与进讨论里。

她并不知道,没多久论坛上的帖子就有了新的回复。

【回复68:暗戳戳前来冒个泡,已确认温禾会参加。消息来源真实可靠,请大家放心。[土拨鼠尖叫jpg]】

【回复69:真的吗?开心!!!听说这次的讲座全程都是双语翻译,我可不可以更贪心一些,希望温女神负责晏大神的翻译?(不管,我被子已经盖好了,准备做梦了。)】