“如果我拒绝了它,它会怎么样?”
“被扔到大街上,然后随便它怎么样。”
“德拉科,你的爱心被狗吃了?”
“不不不,”已经从狗挠够了地板变回布莱克教授的成年男巫满脸兴高采烈地走了进来,他哼着歌走路都是一跳一跳的,“狗从来不吃这种奇怪的东西。”
斯科皮面无表情地拧过头望向来人:“这只是一个不那么好笑的玩笑,谢谢,布莱克教授。”
“哦,无论如何!”西里斯不蹦跶了,站在原地转了一圈,最后双眼一亮将目光定格在了斯科皮手边盛满了纸箱上,“——啊哈,让我看看,我勤劳的孩子,我猜你已经完成了你的祖父——也就是我们的教授替你布置的折纸任务,对不对?——等等,这又是什么?”
西里斯现在说话的腔调会让周围的人觉得世界其实非常美好——因为在布莱克教授每说一个句子的句号之前,似乎都会忽然出现一个惊喜让原本的句号变成感叹号。
“显而易见,一只猫。”德拉科微微蹙眉,看上去挺不喜欢这位曾经的黑魔法防御助教用自己对于小猫脖子来说过于大而粗鲁的手去揉小猫的脑袋。
尽管西里斯认为那是热情的表现。
“一只可爱的小生物,”西里斯转向斯科皮,温和地说,“是给你的,对吗?你确实该有一只宠物了,如果不是这个小家伙的出现,今年圣诞节我或许会要送你一只猫头鹰——事实上,我正准备要问你,更喜欢鹰类还是海德薇那样的漂亮姑娘。”
“都不。”德拉科挑起眉,拖长了强调,“我恐怕格雷特先生对鸟的羽毛过敏,布莱克教授。”
西里斯抚摸金吉拉的动作一顿,看上去略微吃惊:“真的吗?”
“当然是假的。”斯科皮冲还没来得及换掉此时此刻充满了霉斑的天花板翻了个白眼,“你别给我造谣,德拉科。”
“你已经有一只猫了,不需要猫头鹰。”德拉科不赞同地说,“如果要寄信,我会借我的给你。”
“斯内普教授说,从霍格沃茨到中国会把猫头鹰活活累死,我从来都是用院长办公室的火炉寄信的。”
“这个事实让人喜闻乐见,因为这让你显得更加不需要一只鸟类。”德拉科看上去对自己选对了礼物非常满意地弹了弹袍子,掀起眼皮懒洋洋地扫了眼满脸忧郁不决的斯科皮,“在想什么?”