第36页

no hell below above only sky(我们的脚下没有地域,头顶只有天空)

iage all the people livg for today(想象所有人为今天而存在)

iage there's no untries(想象没有任何国家)

it isn't hard to do(其实一点也不难)

nothg to kill or die for(无需杀戮或牺牲)

and no religion too(想像没有宗教)

iage all the people livg life peace(想象所有人,生活安逸)

you ay say i' a drear(也许你会说我在做梦)

but i' not the only one(但我并非孤单一人)

i hope soday you'll jo (我希望有一天你也会加入我们)

and the world will be as one(世界将会统一)

呼唤着和平,期盼着和平,渴望着它的到来降临。也许,当一道道无形的边境线被划在了本一体的大地上时,人类就在不断的呼吁着和平。可是,战争依然存在,战火依然蔓延,牺牲依然存在,悲剧依然发生,祈祷的人们,仍在祈祷为什么多数的生灵都在反对着战争,却无法终止战争呢?而那一场场血祭的祭品,却永远不会是引发战争的幕后人。

到底,这种仿佛死循环的规律,要到什么,要被什么样的人,彻底打破?

我曾祈祷,可是对上帝产生了质疑,所以我停止了祈祷。因为允许残忍的神明,又怎配做万物的主宰?

于是,不能祈祷的我,只能轻轻的哼唱着