就不知道他会不会通知安吾来认领我。

“请问来向我说明以及问询的人呢?还有,猫粮。”

我再次替苏格拉底要求晚饭,条野先生冲背后挥了下手,立刻有脚步声走向远方。

他走到阅览室的书桌前随意拉出张椅子坐下,双手搭在膝盖上抬起下巴向我示意:“随意坐,放松些,矢田小姐。”这人脸上的笑意就像是画上去的一样:“我们并不是在拷问,您只需要尽到公民义务照实详细回答即可。”

所以,所谓的“专人说明”,根本就是这家伙自己嘛!

我把猫放在桌子上任其自由探索,抽出椅子坐下:“我是个插画家,最近接到小熊出版社编辑河濑的约稿,要为即将出版的一本推理绘制插画。”

“所以?”条野先生忽然侧头“看”向门口,很快一个穿着黑西装的工作人员端着托盘走进来。

两杯咖啡,一碟猫粮,摆在我们之间的桌面上。我端起热气腾腾的咖啡暖手,氤氲蒸汽中继续回忆:“为了寻找灵感,午后带着宠物出门取材。”

我仔细说明途径的各个地点,又将偶遇柯南一行等等和盘托出。

“走累了就坐在车站背后的公园长椅上休息,一个头戴棒球帽的男人匆忙将箱子拜托给我代为照看。他说他要去办手续不方便携带,不等我拒绝就快速走开。”

从头到尾每一处都没有遗漏,条野先生听完后笑得比刚才真诚多了:“感谢您的配合。不妨告诉您,这是个最近从关西流窜至横滨的异能力犯罪者。我想您应该知道什么是异能力……”虽说内部确有保密原则存在,不过坂口安吾的妻子么,应该不至于对此一无所知。