第259页

当年离开的时候,一些希弥尔送给他的东西,卡尔洛并没有带走。主要是想着以后还有机会回来,他就把东西都封存在了dongxué里,并留下了自己的气味,用珊瑚丛好好地掩盖了入口。

其实,那些东西都是一些很平常的玩意儿,人类的八音盒、手工制作的天使雕像、珠宝、纪念版的金币……最贵重的,也就是希弥尔第一次见到他时,丢进海里的那把匕首吧——因为刀鞘已经丢失了,带在身上太危险,他就把它埋了起来。

想到从前的事,卡尔洛虽然没有笑出来,但眉梢眼角都十分柔和。

来到了那个dong口,他却惊讶地停住了——应当已被红色的珊瑚堵住了的dongxué入口,珊瑚竟然破毁了大半,剩余一些小小的破絮在漂浮,看样子,恰好刚被破坏了不久。

卡尔洛的笑容凝住了。

他钻入了漆黑的dong口。柔软的海藻缠绕过他o露紧致的胸膛,又怯怯地避开了。

dongxué的尽头有一个人影在悉悉索索地活动着。

沿路上,卡尔洛看到,那些被他小心翼翼地收起来的东西散落了一地。不值钱的被丢弃,值钱的则被带走。

角落的砂砾上横躺着一把匕首,柄上镶嵌的宝石也被挖空了。

人鱼的气味能在长居的地方留很长的时间。按理说,海底的dongxué那么多,是不会有谁来触他们霉头,故意破坏他们的居住地的。除了一种人——嗅不出异物种的气味、又恰巧发现了dong里有值钱东西的人类。