老人很快站直了身体,珀莉注意到他的手里捏着一个棕色的地精。

“啊,邓布利多。”他转过头来看向这边,露出一个笑容,“你瞧,我正在带着罗尔夫抓地精,它们好像对这儿情有独钟,赶都赶不走。”

珀莉抱紧了手里的书,近乎敬畏地看着那位年长的巫师——和邓布利多不一样,她对纽特·斯卡曼德的印象总还停留在年轻的埃迪·雷德梅恩身上:小卷毛、雀斑脸、有些社恐不太会说话。

眼前的纽特·斯卡曼德和她记忆中的任何描述或形象都全然不同。他已经九十多岁了(当然,在巫师当中还算不上太高龄),但是露齿微笑的时候看起来充满了年轻人的活力。他用力甩了甩手臂,那地精很快飞了出去。

“我还以为你设了一些防护的咒语。”邓布利多饶有兴致地说。

“没有那个必要。”纽特说,“养一只土扒貂也能解决这些问题,但留着它们也不坏,霍比、米丽和莫勒偶尔能和它们一起玩——好吧,是把这些地精拨弄来拨弄去。我猜乡下对猫狸子而言还是有些无趣——嗯,这就是你在信上和我提到过的……”

“我叫珀莉·福莱特。”珀莉的眼睛亮晶晶的,“很荣幸能见到您,斯卡曼德先生。”

“进来屋里吧。”纽特招呼他们,又扭头喊了一声,“蒂娜,能帮忙泡一壶茶吗?”

“已经泡好了!”屋里传来一声有些远的回应。

“蒂娜可能在地下室。”纽特摸了摸鼻子,“她有些东西要捣鼓……啊,罗尔夫,你介意帮忙把那些地精都赶走吗?我六月的时候才驱赶过一回,这会儿花园里应该没几只。我倒是不讨厌它们,但蒂娜不喜欢花园被它们弄的全是洞。”

珀莉跟着纽特和邓布利多走进屋内。同样是巫师的家,这儿和格里莫广场12号或陋居又是完全不同的模样。木制的地板,有些陈旧的四十年代的装修风格,看起来非常干净整洁。纽特招待他们在桌边坐下,替他们倒了茶。珀莉不自觉地看向左侧的客厅,那儿的地毯上趴着一只棕黄色的猫狸子,它看到有陌生人进来,机敏地站起身。

“没事,莫勒。”纽特对它说,“是我的老朋友……”

但猫狸子没有立刻趴回去,它仰着头看了一会儿珀莉和邓布利多,而后凑到珀莉身边,低头嗅了嗅。

“别怕。”纽特说,“它不会攻击——哇,莫勒,这么友好?看起来都不像你了。”

莫勒“嗖”地蹿到了珀莉的腿上,然后仿佛很满意这个地方似地趴下来,蜷成了一团。

珀莉惊喜地叫了一声,下意识地伸出手想摸它,又犹犹豫豫地停住了。

纽特显然误解了她的意思,他弯起眼睛:“莫勒看起来很喜欢你,你可以摸摸它。”

“哦,不是,我也养了一只猫狸子。”珀莉犹豫着说,“我担心夏洛克会吃醋。它太聪明了……我身上被野猫蹭了一根毛都能发现,然后它就会很生气。”

纽特笑了起来:“别担心,我们可以在你离开之前给你一个咒语——唔,我知道一个相当好用的气息消除咒,毕竟很多神奇动物都有些地盘意识,不喜欢闻到别的味道。”

“不过,猫狸子——我记得魔法部不给未成年小巫师发放许可证?”

“所以我暂时把它寄养在朋友家里。”珀莉紧张地回答,“这样比在商店里好些。”

“别紧张。”纽特冲她温暖地微笑起来,他看起来很和气,完全不像是年轻时那样不擅长和人打交道。

他们说话这会儿,地下室的楼梯那儿又冒出来一截猫狸子的尾巴。蓬松的绒球晃晃悠悠的,黑色的毛在楼梯上蹭了两下,然后一张扁圆的大脸露了出来——这是一只黑白斑点的猫狸子。

“这是霍比,”纽特介绍,“米丽在楼上呢,她是个娇气的小公主,这两天又闹脾气了。蒂娜在做她最喜欢的蛋羹。”

他的神情变得更温柔了一些,珀莉猜测这是因为他的妻子。

蒂娜·斯卡曼德在几分钟后出现了,她手里捧着一碗蛋羹。看到他们时,她显得并不吃惊。

“啊,邓布利多先生。”她说,“抱歉,我得先去哄哄米丽。她前两天跑进林子里蹭掉了一块毛,伤心得一步都不肯离开房间。”

珀莉在几句交谈之后就彻底被纽特·斯卡曼德折服了。

二次元的形象变得立体了起来——她眼前的斯卡曼德显然已经褪去了年轻时的青/涩和莽撞,变得成熟稳重。只有一点没有变化,他提到那些神奇动物时雀跃的模样让他看起来还像是个毛头小伙子。

“我确实有想过再版一次《神奇动物在哪里》。”纽特说,“现在的神奇动物学家比我年轻时可要多得多了,我经常能收到他们的来信。那些信给了我很大的启发。”